[ RadSafe ] Climate Change, physics and intelligent design --- OFF TOPIC
McClung, Danny
Danny.McClung2 at va.gov
Wed Nov 3 15:21:23 CDT 2010
Be very careful of a misspelling of the Hebrew word for circumference. You might not like the outcome...
-----Original Message-----
From: radsafe-bounces at health.phys.iit.edu [mailto:radsafe-bounces at health.phys.iit.edu] On Behalf Of neildm at id.doe.gov
Sent: Wednesday, November 03, 2010 4:09 PM
To: radsafe at agni.phys.iit.edu
Subject: Re: [ RadSafe ] Climate Change,physics and intelligent design --- OFF TOPIC
I have also heard that this is based on a trick in the text that the translators didn't know about. It relies on the use of Hebrew characters as numbers as well as letters. The apparent misspelling of the word equivalent to "circumference", when divided by the correct spelling as numbers gives a correction factor that comes extremely close to the correct value.
I went out on the net looking for the reference and got this:
"First, mathematically, take the etymology of the words (images lost)[heh vaw quof] and [vaw quof] (the Hebrew word used in this verse, versus the usual word for circumference), and you'll find that the ratio of their numeric value (via Gematria) [(5 + 6 + 100)/(6 + 100)] is 1.0471698, which multiplied by 3 is pi. "
-----Original Message-----
From: radsafe-bounces at agni.phys.iit.edu [mailto:radsafe-bounces at agni.phys.iit.edu] On Behalf Of J. Marshall Reber
Sent: Wednesday, November 03, 2010 12:33 PM
To: The International Radiation Protection (Health Physics) Mailing List
Subject: Re: [ RadSafe ] Climate Change,physics and intelligent design --- OFF TOPIC
On Nov 3, 2010, at 5:58 AM, od at tlmq.com wrote:
> A problem I have been told about recently: the description of the altar in Solomon's Temple (in Kings A', 7:23) states that it is round, 5 cubits in diameter and thirty in perimeter. Ergo, pi (د€) = 3. Now, this might have been due to a miracle, but I doubt that that was the intention of the "being" when it dictated this particular passage.
>
> D.Okkalides
> THEAGENEION Anticancer Hospital
> Thessaloniki
> Greece
>
The Hebrew, qomah, which you have translated as "diameter" is generally translated as "height", thus nullifying your analysis.
J. Marshall Reber, ScD
165 Berkeley St.
Methuen MA 01844
Tel/Fax: 978-683-6540
Alternate Email: reber at alum.mit.edu
_______________________________________________
You are currently subscribed to the RadSafe mailing list
Before posting a message to RadSafe be sure to have read and understood the RadSafe rules. These can be found at: http://health.phys.iit.edu/radsaferules.html
For information on how to subscribe or unsubscribe and other settings visit: http://health.phys.iit.edu
_______________________________________________
You are currently subscribed to the RadSafe mailing list
Before posting a message to RadSafe be sure to have read and understood the RadSafe rules. These can be found at: http://health.phys.iit.edu/radsaferules.html
For information on how to subscribe or unsubscribe and other settings visit: http://health.phys.iit.edu
More information about the RadSafe
mailing list