[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Dosimetry Records Translation
Dear Linda,
My daughter Monica is a computer network specialist. But she is also
is a linguist and speaks Slovak. However, she does not know any HP
lingo.
So here is what she came up with:
There are some words I just don't know... The rest of it should be accurate.
> DNEVNO POROCILO O DOZAH
Daily ?????? for dosage/dosimetry
> OPOMBA: TO JE NEURADNO POROCILO ZA POTREBE RZ
Note: It is unofficial ??????? for needed/necessary ????(This is probably an
abbreviation)
> PRIIMEK IN IME
Family Name and Title
> OMEJITEV
Delimitation/Restriction
> VSOTA SLUZBA
Total service
I hope this helps some.
Regards
Fritz
--
**************************
NOTE CHANGE OF ADDRESS
***************************
Fritz A. Seiler, Ph.D.
Principal
Sigma Five Associates
P.O. Box 1709
Los Lunas, NM 87031
Tel. 505-866-5193
Fax. 505-866-5197
e-mail: faseiler@nmia.com
***************************
************************************************************************
The RADSAFE Frequently Asked Questions list, archives and subscription
information can be accessed at http://www.ehs.uiuc.edu/~rad/radsafe.html