[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Dosimetry Records Translation



Dear Linda,

My daughter Monica is a computer network specialist.  But she is also
is a linguist and speaks Slovak.  However, she does not know any HP
lingo.
So here is what she came up with:

There are some words I just don't know... The rest of it should be accurate.

> DNEVNO POROCILO O DOZAH
Daily ?????? for dosage/dosimetry

>  OPOMBA: TO JE NEURADNO POROCILO ZA POTREBE RZ
Note:  It is unofficial ??????? for needed/necessary ????(This is probably an
abbreviation)

>  PRIIMEK IN IME
Family Name and Title

> OMEJITEV
Delimitation/Restriction

> VSOTA  SLUZBA
Total service

I hope this helps some.
Regards
Fritz
--
**************************

NOTE CHANGE OF ADDRESS

***************************

Fritz A. Seiler, Ph.D.
Principal
Sigma Five Associates
P.O. Box 1709
Los Lunas, NM 87031
Tel.    505-866-5193
Fax.    505-866-5197
e-mail: faseiler@nmia.com

***************************


************************************************************************
The RADSAFE Frequently Asked Questions list, archives and subscription
information can be accessed at http://www.ehs.uiuc.edu/~rad/radsafe.html